您的位置: 标准下载 » 国际标准 » EN 欧洲标准 »

EN 14917-2009 压力应用金属波纹膨胀节.英文版本DINEN14917-2009-07

作者:标准资料网 时间:2024-05-23 15:40:28  浏览:9335   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Metalbellowsexpansionjointsforpressureapplications;EnglishversionofDINEN14917:2009-07
【原文标准名称】:压力应用金属波纹膨胀节.英文版本DINEN14917-2009-07
【标准号】:EN14917-2009
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2009-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:风箱;分类;波纹管补偿装置;补偿器;压缩应力;合格;危险分析;定义;设计;作标记;材料;金属材料;操作说明书;物理性能;管道;管系统;压力补偿;压力容器;生产;质量;试验;公差(测量);类型
【英文主题词】:Bellows;Classification;Compensationdeviceswithbellow;Compensators;Compressionstresses;Conformity;Dangersanalysis;Definitions;Design;Marking;Materials;Metallicmaterials;Operatinginstructions;Physicalproperties;Pipelines;Pipingsystem;Pressurecompensation;Pressurevessels;Production;Quality;Testing;Tolerances(measurement);Types
【摘要】:
【中国标准分类号】:J15
【国际标准分类号】:23_040_99
【页数】:200P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforDryingBehaviorofSpentNuclearFuel
【原文标准名称】:核废料干燥行为的标准指南
【标准号】:ASTMC1553-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C26.13
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:ThisguideprovidestechnicalinformationforusebySNFownerstodeterminetheformsofwaterusuallyassociatedwithspentnuclearfuelduetocorrosiondamageofthefuel,claddingandstoragematerialsduringirradiationandinstoragepools.DryingmaybeneededtopreparetheSNFforsealeddrystorage,transportation,and/orpermanentdisposalatarepository.Thisguideprovidesinformationfor:4.1.1Evaluatingwhatdryingsystemshouldbeused,4.1.2Dryingmethods,and4.1.3Methodstoconfirmthatadequatedrynesswasachieved.Theguidecanbeusedtodetermine:4.2.1Dryingtechnologiesthataredesignedtoremovemostoftheunboundwaterbutwillnotremoveallformsofwater.Waterremainingonandincommercialandresearchreactorspentnuclearfuelscomingfromwaterbasinstoragemaybecomeanissuewhenthefuelissealedinadrystoragesystemortransportcask.Themovementtoadrystorageenvironmenttypicallyresultsinanincreaseinfueltemperatureduetothedecayheat.Thistemperaturechangecouldbesignificanttocausethereleaseofwaterremaininginasealeddrypackagethatmayresultincontainerpressurization,fuelretrievabilityissues,andcontainercorrosion.4.2.2Amethodologyforevaluatingdryingprocessesthatmaynotreadilyremoveallformsofwaterthatmayberetainedinporesinfuelcladding,capillaries,sludge,crud,andthinwettedsurfacefilms.Dryingtechniquesareevenlesssuccessfulinremovingboundwater.Removalofboundwaterwillonlyoccurwhenthespecificthresholdenergyisappliedtobreakthebondsinvolvedandreleasethewater.Forspentnuclearfuelthisthresholdenergymaycomefromthecombinationofthermalinputandionizingradiation.4.2.3HowtheresidualwaterretainedwiththeSNF,CRUDandsludgeinsideasealedpackagemaybecomeavailabletoreactwiththeinternalenvironment,thefuel,andthepackagematerialsasaresultofextendedtimeatequilibriumdrystoragetemperatures,orasthedirectresultofradiolyticdecomposition.1.1Thisguideisorganizedtodiscussthethreemajorcomponentsofsignificanceinthedryingbehaviorofspentnuclearfuel:evaluatingtheneedfordrying,dryingspentnuclearfuel,andconfirmationofadequatedryness.1.1.1Theguideaddressesdryingmethodsandtheirlimitationsindryingspentnuclearfuelsthathavebeeninstorageatwaterpools.TheguidediscussessourcesandformsofwaterthatremaininSNF,itscontainer,orboth,afterthedryingprocessanddiscussestheimportanceandpotentialeffectstheymayhaveonfuelintegrity,andcontainermaterials.Theeffectsofresidualwaterarediscussedmechanisticallyasafunctionofthecontainerthermalandradiologicalenvironmenttoprovideguidanceonsituationsthatmayrequireextraordinarydryingmethods,specializedhandling,orothertreatments.1.1.2ThebasicissueindryingistodeterminehowdrytheSNFmustbeinordertopreventissueswithfuelretrievability,containerpressurization,orcontainercorrosion.AdequatedrynessmaybereadilyachievedforundamagedcommercialfuelbutmaybecomeacomplexissueforanySNFwherecladdingdamagehasoccurredduringfuelirradiation,storage,orboth,atthespentfuelpools.Drynessissuesmayalsoresultfromthepresenceofsludge,crud,andotherhydratedcompoundsconnectedtotheSNFthatholdwaterandresistdryingefforts.1.2Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:F46
【国际标准分类号】:27_120_30
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Prosthetics-Testingofankle-footdevicesandfootunits-GuidanceontheapplicationofthetestloadingconditionsofISO22675andonthedesignofappropriatetestequipment
【原文标准名称】:修复术.足-踝器械和足部组件的试验.应用ISO22675的试验负载条件和设计与其相适应试验设备的指南
【标准号】:ISO/TR22676-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC168
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:残疾人辅助器具;踝;人造足;设计;测定;耐久性;动态试验;人类工效学;足;设备;寿命;肢;负荷;载荷试验;材料;矫形外科学;器械矫形装置;精密度;修复装置;规范(验收);静荷载;材料强度;专门装备;试验装载;试验;试验条件
【英文主题词】:Aidsforthedisabled;Ankles;Artificialfeet;Design;Determination;Durability;Dynamictesting;Ergonomics;Feet(anatomy);Fitments;Life(durability);Limbs;Loading;Loadingtests;Materials;Orthopedics;Orthoticdevices;Precision;Prostheticdevices;Specification(approval);Staticloading;Strengthofmaterials;Technicalaid;Testloading;Testing;Testingconditions
【摘要】:ThisTechnicalReportoffersguidanceon:a)thespecificationofthetestloadingconditionsofISO22675;b)thedesignofappropriatetestequipment.TheanalyticalworkrelatedtotheseitemswouldhaveexpandedthelengthofISO22675withoutbeingdirectlyrequiredforitsapplication.MostofthetextofthisTechnicalReportrelatestothetheoreticalandtechnicalbackgroundandthedesignoftheequipment.
【中国标准分类号】:C45
【国际标准分类号】:11_040_40;11_180_10
【页数】:62P.;A4
【正文语种】:英语